USING THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR ITALIAN SIGN LANGUAGE EDUCATION
lessons from research and practice
DOI:
https://doi.org/10.14295/momento.v31i02.14186Keywords:
Sign language education. Common European Framework of Reference. Italian Sign Language. European Language Portfolio.Abstract
Starting in 2011, the adaptation of the Common European Framework of Reference for languages (CEFR) to sign language became a priority for many organisations in Europe. Among these, the State Institute for the Deaf worked on its adaptation for Italian Sign Language within the EU-funded SignLEF project. One year later, the joint effort of few institutions specialised in sign language education gave light to the ProSign project, funded by the European Centre for Modern Language. The findings coming from these and other projects converged towards the development of a companion volume for CEFR, published in 2018, including descriptors for sign language education. In this paper, I present an overview of the growth in the awareness of CEFR for LIS education as well as the political and cultural changes occurred since its adoption in 2011. A unique idea, research project, and design experience made by deaf and hearing professionals with the aim to inform Sign Language education, and to adapt and include it in deaf education and the workplace.
Downloads
References
BRANCHINI, C.; MANTOVAN, L. A Grammar of Italian Sign Language (LIS). Venezia: Edizioni Ca’ Foscari-Digital Publishing, 2020. Available at: <https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-474-5/978-88-6969-474-5_svXINjT.pdf>.
CONSEIL DE L’EUROPE. Cadre Européen Commun de Référence pour les langues: Le premier outil pédagogique pour la langue des signes, 2002. Available at: < www.alfeda.net/pdf/langue%20des%20signes.pdf >. Accessed: 13 March 2013.
COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
COUNCIL OF EUROPE, Language Policy Division. Common European Framework of Reference for Languages. Strasbourg: Council of Europe, 2006.
COUNCIL OF EUROPE, Language Policy Division. Common European Framework of reference for languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors. Council of Europe, 2018.
DE JONG, John H.A.L. Measurement issues in aligning test scores to CEF. Plenary speech presented at the Writing Assessment in Higher Education: Making the Framework Work, Amsterdam, The Netherlands, 26-28 October, 2011.
DE MONTE, M.T. Describing and teaching non manual components in LIS: CEFR-related issues. Hamburg: Pro-Sign Conference, 2014.
DE MONTE, M.T. The development of a Common European Framework of Reference for sign language (CEFR4SL): perspectives and issues. LTRC 2014, The 36th Language Testing Research Colloquium. Amsterdam. 2014, p. 37.
DI RENZO, A.; LAMANO, L.; LUCIOLI, T.; PENNACCHI, B.; GIANFREDA, G.; PETITTA, G.; BIANCHINI, C.S.; ROSSSINI, P.; PIZZUTO, E.A. Scrivere la LIS con il SignWriting: manuale introduttivo. Rome: ISC-CNR, 2011.
DOTTER, F. Acoustic perception and spoken language. Special education needs in Europe. The teaching and learning of languages. Bruxelles: European Commission, 2005, p. 85-101.
ECML. Facts about sign language. Available at: <https://edl.ecml.at/LanguageFun/FAQsonsignlanguage/tabid/2741/language/en-GB/Default.aspx>. European Centre for Modern Languages of the Council of Europe, 2021.
FIGUERAS, N. The impact of the CEFR. ELT Journal, v.66, n.4, p. 477 - 485, 2012.
GROVES, K. M.; DE MONTE, M. T.; ORLETTI, F. Assessing D/deaf students as visual L2 learners: from theory to practice. In: TSAGARI, D.; SPANOUDIS, G. (Eds.), Assessing L2 students with learning and other disabilities. Cambridge Scholars Publishing. 2013.
HALLIDAY, Michael A.K. Spoken and written language. Victoria: Oxford University Press, 1989.
HANKE, T. HamNoSys - representing sign language data in language resources and language processing contexts. In: STREITER, O.; VETTORI, C. (Eds.), LREC 2004 -Workshop proceedings: Representation and processing of sign languages. Paris: ELRA, 2004, p. 1-6.
HAUG, T.; KELLER, J. ESF Exploratory Workshop on Development of Theoretical and Practical Guidelines for the Adaptation of the Common European Framework of Reference (CEFR) to sign languages: Scientific Report. Summary of the European Science Foundation Exploratory Workshop, Zurich, Switzerland, 16-18 September 2011. Zurich, Switzerland, 2012.
LEESON, L.; VAN DEN BOGAERDE, B.; RATHMANN, C.; HAUG, T. Sign languages and the Common European Framework of Reference for Languages. Common Reference Level Descriptors. Strasbourg Cedex: Council of Europe Publishing, 2016.
LEESON, L.; GREHAN, C. A Common European Framework for sign language Curricula? D-Sign(ing) a Curriculum aligned to the Common European Framework of Reference. In: Mertzani, M. (Ed.), Papers from the 1st Symposium in Applied Sign Linguistics. Centre for Deaf Studies, University of Bristol, 2010, p. 21-34.
LEWIN, Kurt. Action Research and Minory Problems. Journal of Social Issues, v. 2, n. 4, p. 34-46, 1946.
Movimento LIS Subito, M.L. Movimento LIS Subito! Available at: <http://www.lissubito.com/statuto/> 2021.
MUÑOZ, A.; MUELLER, J.; ÁLVAREZ, M.; GAVIRIA, S. Developing a coherent system for the assessment of writing abilities: tasks and tools. Íkala, revista de lenguaje y cultura, v. 11, n.17, p. 265-307, 2006.
TIMMERMANS, N. (Ed.) in co-operation with the Committee on the Rehabilitation and Integration of People with disabilities (CD-P-RR), The status of sign languages in Europe. F-67075 Strasbourg Cedex: Council of Europe Publishing, 2005.
ONG, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Routledge, 1982.
SHIELD, B.; ATHERTON, M. Hearing Loss – Numbers and Costs. Evaluation of the social and economic costs. A report for Hear-It AISBL, Brunel University London, 2021.
SILIS; MPDF (a cura di), Metodo VISTA per l'insegnamento della Lingua dei Segni Italiana. Per l’insegnante (I, II, III livello), Roma: Edizioni Kappa, 1997: I level; 2000: II level; 2003: III level.
SMITH, C.; LENTZ, E.M.; MIKOS, K. Signing Naturally. San Diego: DawnSignPress, 1989.
SUTTON-SPENCE, R.; WOLL, B. The linguistics of British sign language. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
TERUGGI, L.A. Una scuola, due lingue. L'esperienza di bilinguismo della scuola dell'Infanzia ed Elementare di Cossato (2nd ed.). Roma: FrancoAngeli, 2004.
TOMASUOLO, E.; GULLI, T.; VOLTERRA, V.; FONTANA, S. The Italian Deaf Community at the Time of Coronavirus. Frontiers in Sociology, v.5, Article: 612559, 2021. Available at: <https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fsoc.2020.612559/full>.
TROVATO, S.; FOLCHI, A.; BAJ, C.; SANTORO, M.; ANSELMO, G. Insegnare e imparare la LIS. Trento: Edizioni Centro Studi Erickson S.p.A., 2020.
van der HAAGEN, M.; de HAAN, P. The use of sophisticated language in advanced Dutch EFL Writing: A longitudinal study. Paper presented at the Writing Assessment in Higher Education: Making the Framework Work, Amsterdam, The Netherlands, 26-28 October, 2011.
WEIR, Cyril J. Limitations of the Common European Framework for developing comparable examinations and tests. Language Testing, v. 22, p. 281-300, 2005.
WOLL, B. A sign of the times. The New Scientist, 2022, 27.
WORLD HEALTH ORGANIZATION. World report on hearing. Geneva: World Health Organization, 2021.
Online resources
Council of Europe Self-assessment grid: https://www.coe.int/en/web/portfolio/self-assessment-grid, last visit June 8th, 2019.
I.S.I.S.S. Magarotto: https://www.isiss-magarotto.edu.it/, last visit June 8th, 2019.
Languages in Europe: http://ec.europa.eu/education/languages/languages-of-europe/doc189_en.htm, last visit June 8th, 2019.
Ministero dell'Istruzione, Ministero dell'Università e della Ricerca. «Scuola e disabilità, firmata l’intesa fra i Ministri Bussetti e Fontana: al via i bandi per la formazione Lis per insegnanti.» miur.gov.it. 06 Dicembre 2018. https://www.miur.gov.it/web/guest/-/scuola-e-disabilita-firmata-l-intesa-fra-i-ministri-bussetti-e-fontana-al-via-i-bandi-per-la-formazione-lis-per-insegnanti (consultato il giorno 02 02, 2022).
SignWriting: http://www.signwriting.org/italy/, last visit February 3rd, 2022.
TESTO COORDINATO DEL DECRETO-LEGGE 22 marzo 2021, n. 41, in Gazzetta Ufficiale - Serie generale - n. 70 of 22 March 2021), coordinated with the conversion law 21 May 2021, n. 69, reporting: «Misure urgenti in materia di sostegno alle imprese e agli operatori economici, di lavoro, salute e servizi territoriali, connesse all'emergenza da COVID-19» https://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2021/05/21/21A03181/sg, last visit October 30th, 2021.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Momento - Diálogos em Educação
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
À Revista Momento − Diálogos em Educação, ficam reservados os direitos autorais, de todos os artigos nela publicados.